Морис Дрюон: "Это название песней звучит в моей памяти"

22 января 2003 года в "Оренбургской неделе" опубликован материал о Морисе Дрюоне, известном всему миру французском романисте-историке. Материал подготовил к печати и предложил нашей газете президент фонда "Евразия" Игорь Храмов. Вскоре господину Дрюону были посланы публикация и письмо с приглашением посетить Оренбург. Недавно пришел ответ от писателя, мы его публикуем в переводе Владимира Леонтьева.

" Господину Игорю Храмову, Президенту фонда "Евразия".                                       

 Дорогой господин Президент! Ваше письмо из Оренбурга меня глубоко взволновало. Это название песней звучит в моей памяти. Я так часто слышал его в детстве! Очень тронут, что Вы заинтересовались обстоятельствами, которые связывают меня с вашим городом. Статья, которую Вы по этому поводу написали, за которую я Вам благодарен, как и Вашему другу господину Леонтьеву, сделавшему для меня ее перевод, - почти точна. Восхищен тем, что Вам удалось собрать столько сведений о моей персоне.  Хочу внести лишь некоторые уточнения.

Уроженцем Оренбурга был не доктор Самуил Кессель, а его жена, Раиса Антоновна Леск, моя родная бабушка. Лески были довольно богатыми купцами, владевшими большими магазинами в Оренбурге с филиалами или торговыми точками за Уралом, вплоть до Самарканда. После возвращения из Аргентины, где родился первенец Жозеф, семья Кесселей обосновалась в Оренбурге в доме Лесков с 1899 по 1901, потом с 1905 по 1908 год, а в промежутке они жили во Франции. Но мой отец Лазарь, второй их сын, родился 20 мая 1899 года в загородном доме, который они называли "дачей в Азии". В тот год там как раз в одной из комнат случился пожар.

Мой дядя Жозеф Кессель мне часто рассказывал, как писал и в своих книгах, о золотых куполах церквей и о минаретах Оренбурга, о караванах, доставлявших товары - тюки с шелком, ковры, пряности, все сокровища Востока. Двое братьев, которые стали учиться во Франции, посещали русскую школу. Весьма одаренные, они быстро овладели обоими языками. Когда семья в 1908 году вновь приехала во Францию, они продолжили учебу в Ницце, потом - в Париже. В то время как Жозеф обратился к журналистике и литературе, Лазарь, под псевдонимом Сибер, вступил на актерскую стезю. Он унаследовал страсть россиян к театру. Он получил первые премии за исполнение трагедийных и комедийных ролей в Консерватории драматического искусства в Париже, великолепно играл Гамлета, ему предсказывали блестящее будущее. Но он покончил с собой в возрасте 21 года. Мне тогда было всего два года, я его совершенно не помню.

Что касается Жозефа Кесселя, его судьба сложилась так, как известно. Но он умер не от рака, а от резкого разрыва аневризмы в 1979 году. Моя мать вновь вышла замуж. Я взял фамилию приемного отца Рене Дрюона. Он - выходец из видной семьи с севера Франции. Я обязан ему, его воспитанию в значительной степени всем тем, чем я сегодня являюсь.

А имя "Оренбург" для меня звучит как бесконечная поэзия. Очень хотел бы познакомиться с городом, пока Господь оставляет мне еще некоторые силы. Это - моя мечта, которую надеюсь осуществить во время следующего приезда в Россию.

Еще раз благодарю Вас. С уважением и преданностью - Морис Дрюон".